the language disease | 2019.08.15

Snow Crash by Neal Stephenson | Review

Stephenson, Neal_Snow Crash

Publication: Bantam Books, 1992

Genre: Science Fiction

Pages: 470

Formats: Paperback, eBook, Audiobook

Source: MCL

This book started with one of the strangest premises I’ve seen yet. (Hold the phone, however, for a review of Even Cowgirls Get the Blues, coming soon.)

The main character of the story, the one-and-only Hiro Protagonist, is introduced as a pizza delivery employee in the midst of a futuristically-now reality where franchises have taken over the globe’s economic structure, where a digital reality gives space for data collection under the pay of a menacing and yet ever-shrinking governmental entity on some very scary and self-imploding steroids, and where sword-fighting becomes just another day-to-day gambit of survival, baby. The book’s also littered with gaggles of young Kouriers who fly down highways and byways on souped-up skateboards, magnetically harpooning the most convenient vehicles that happen to pass in the direction of their desired destinations, a mafia to give the Godfather himself a real run for his money, and an ancient verbal and neural virus predicated on some weirdly and religiously frisky business to be sure.

As an introductory book into the mind of Stephenson as an author and critic of our current socioeconomic status, the constant tongue-in-cheek way about his prose hooked me immediately. Everything was up for grabs, from neuroscience to archaeological treasures, political commentary to conjectures about how religion has survived and thrived through the history of human existence.

If this all seems a lot to bite off in the one fell swoop that is this ruckus book’s layout and plot, well, the ridiculousness of the premise should tell you what tone Stephenson was after. I literally couldn’t stop laughing and gasping in horror at each turn of every new page. The action scenes are artfully interlaced with snide comments regarding the state of society at the time of the book’s publication. Yet the book also wasn’t without a sprinkling of healthy now-and-then breathers designed to let the reader rest and reflect on the grander philosophies of the universe and humanity’s struggle to exist therein.

My favorite portions of the book, by far, (although not to disregard the beauty and excitement of the endless, heart-pumping action scenes, by any means) were the philosophically and anthropologically rich sections that used Sumerian myths and history to stand up a frightening theory of linguistic development and disintegration.

This leads us to the origin of the book’s title. Snow Crash is the novel’s primary nemesis, a simultaneously digital-based neurological virus and a linguistically mind-fucking drug that has the power to reverse the mythical (perhaps historical . . . it’s up for debate) effects of the famous Tower of Babel. If you’re not up on your Sunday school Bible tales of the structure of ancient civilization, the story of the Tower goes like this: Humans were all connected through a common language once upon a time, and because of the minimal communication issues this posed, they devised to build a tower to heaven itself, but when the god in that same heaven got a whiff of their intensions, he/she/it/they splintered humanity’s common tongue into a thousand-billion languages all suddenly incomprehensible to each other so that the tower-project was forced into abandonment in the wake of miscommunication and linguistic frustration.

Stephenson delves pretty deeply into this subject, spending pages upon pages to explain his philosophy of language’s constant tendency to diverge into cultural and regional specificity with no coherence in sight. Historians of human dialect will tell you that his research is spot-on in this area.

The idea that we can’t ever truly communicate with the world at large also harkens back to Descartes’s idea that “something that I thought I was seeing with my eyes is in fact grasped solely by the faculty of judgment which is in my mind.” In a phrase, all we think we know is bullshit. We can only know what our brain tells us we are perceiving, and nothing in reality is actually realizable. This, sadly perhaps, makes language just another layer of confusion.

If miscommunication is such a bad egg, why did Stephenson set up his book’s primary villain to be encapsulated in a drug that would smash the ever-annoying wall of constant human miscommunications by bridging our otherwise inability to communicate fully? Because, according to Stephenson in the realm of this book, free-floating communication is a virus that stays the ability of creative and freely formed thought, why of course!

If you’re feeling as skeptical as I am, no worries. While the philosophical quandaries may get a bit strangled along the route, there’s lots to plunge into in this book’s text beyond Stephenson’s linguistic conjectures. Besides, the throw-back of technological advancements, minus the Kouriers’ constant ‘pooning, the body-computers, and the weird sword-fighting pizza delivery guys, I’d still like to revel in the irony of the Google Earth predictions, the smoking ambulance drivers, and the limousine printers. Let’s not forget the digital Librarian who helps our Hiro Protagonist through thick and thin digital battle scenes, and the Vietnam vet who is so disfigured from his war encounters that he has to rig up a semi-truck as his neurologically responsive all-terrain wheelchair.

I found this book to be a wondrously cyber-punk action story in the end, with lots of political and cultural tidbits to chew on along the way. Well worth reading, is what I’m saying. So, what are you waiting for? What I’m saying is, get your hands on this one and bask in the light of all things bizarre, philosophical, and culturally obtuse but simultaneously, somehow, poignant.

the orangest of prose writing | 2019.03.26

A Clockwork Orange by Anthony Burgess | Review

Burgess, Anthony_A Clockwork Orange

Publication: New York : HarperAudio, 2007

Genre: Science Fiction

Pages: 7 hours 45 minutes

Formats: Audiobook

Source: MCL

After finding myself nestled within several book groups these last six months, I’ve decided I need a better vocabulary to explain more distinctly why I fancy some books more than others. What do I mean when I proclaim loudly that this or that book was “awful” or that it was “one of the best things I’ve ever read in my life,” and what am I using to measure such distaste or praise? In an attempt to give a more specific voice to my all-too tumultuous rating of books, I started thinking about the four primary elements that make up any piece of literature, or that at least bubble to the surface for me. Now I understand fully these so-called qualifiers might shift, fading or waxing in importance depending on the reader, but here’s what has risen to the surface in my own readerish mind.

I’d like to very briefly lay out each qualifier and then show how they perhaps mix and match to allow a piece of literature (and I’ll use Burgess’s novel as the primary example here) to rise or fall within the totality of these probably very crude measuring sticks.

First, there’s the plot. Does it grab the reader? Does it demand a continued turning of the pages? Are you, the reader, fully invested in finding out what happens next? If a work of literature meets this qualifier, but only this qualifier, then I give it a hard-D rating (harsh, I know, but stick with me).

Second, we have character development. Is the reader convinced these are real people? Do their reactions make sense according to our real-life expectations and everyday interactions? Does their dialogue sound true to life? Having this qualifier in addition to the plot element moves the piece of prose, in my mind, into the C-range.

Next, there’s the eloquence of the prose being used. Do the words, not to mention their organization, inspire ecstasy, a sense of flying on the wings of other-worldliness? I’d like to argue that this takes a specific mixture of literary competency and poetic bravery. Are the words being used beautifully and artfully composed while retaining comprehensibility? If “yes,” this type of accomplishment, then, elevates the piece to the B-category.

And finally, there’s the lasting philosophical aspect. Is it timeless in its criticism of societal norms? Does it look simultaneously backwards and forwards in its portrayals of where we as a species have been and what we might be hurtling toward? Did you, the reader, learn something you can take with you through life? Was the reading of this piece of prose a “life-changing” experience in some way or other? And with this element stacked on top of those aforementioned, now we’ve really got a grade-A, fully-fledged, 100-percent gorgeous piece of literature.

Okay. Let’s take a breath after all that. This scale is my own very personal basic-to-ethereal plumb line, for sure. But, how do these weighty judgments all mesh? Well, since this is a book review website, and this post is currently focused on Burgess’s “Clockwork of Oranges,” let’s dive right in.

The plot of this book is the standard hero’s journey, complete with a baseline from which our humble narrator flies, falls, and at last ultimately finds a reason to embrace change. I should warn that I’m going to talk about the full version of this book, without its American editorial exclusion of the final chapter, which the author himself argued strips the story of its true intent.

To preface any arguments for or against Clockwork’s much debated last chapter, please know, this very starry reader read this book for a British literature class (so the last chapter was included on that read-through) while I was still trapped within the Christian bubble of a very conservative Christian university/universe. I remember clearly the moment of truth, when I had to decide whether to discard or continue with all that real horrorshow viddying of the true nature of the world. Well, my melanky droogs (not to be too familiar like), I’m so glad I gritted my teeth very hard and continued on. Even in the height of all those religious convictions, I was not satisfied (so sorry to you, Mr. Burgess) with that last little chapter and all its rejection of the wiles of youth, traded neatly in for the domesticities of grown-up-like perspectives of responsibility and procreation.

To tie this back into commenting on the plot element of this book specifically, yes, perhaps the story becomes more of a cautionary fable than a full-circle hero’s journey when the 21st chapter is removed. However, I personally didn’t feel any loss at ending the story with Alex’s 20th-chapter-day-dream smashing unabashedly the government’s forced reformation project. Perhaps stemming from my bursting-at-the-seams annoyance at the stifling atmosphere of my religious upbringing, I perceived Alex’s ecstasy in the closing scene of Burgess’s 20th chapter’s as a throwing off of all that hinders true free will.

On the other hand, the 21st chapter (leaning more toward the author’s intent here) certainly didn’t ruin the book for me by any means, as it is what, arguably, gives the book’s title its full gut-punch perhaps. In his 1986 introduction called “A Clockwork Orange Resucked,” Burgess discusses the importance of free moral choice as the ultimate way the human spirit can avoid being reduced to a mechanical clockwork. For the freedom of choice, Burgess seems to be arguing, is what allows a person to become “an organism lovely with colour and juice.” Certainly, the primary elements of the plot, all wrapped up in Alex’s journey, are so engrossing that to not read the last chapter would have felt like a betrayal of the humble narrator’s final decisions within the very narrative in and of itself.

This leads to the second qualifier noted above, that of character development. I’d like to argue that Burgess does this so exquisitely well that he actually tricks the reader into rooting for little Alex to, at the very least, be okay at the end of the novel, notwithstanding probably every readers’ simultaneous hope that Alex will develop some sense of remorse for all the raping and pillaging he accomplishes throughout the first half of the book. Burgess somehow makes us care about his anti-protagonist (yes, there’s another word for that, which I’d like to argue doesn’t quite fit in this book’s narrative), and perhaps that level of caring manifests differently for different readers, absolutely. But through it all, Burgess never gives the reader cause to doubt the reality of Alex’s existence, even if only in a fabled-like mirroring of the worst of human nature. We all know Alex-type characters, and we all love to hate them if we’re being completely honest.

Yet this genius of character development within A Clockwork Orange goes beyond the story’s narrator, as Burgess’s descriptions of the old ladies at the milk-bar and the lonely writer in his warm “Home,” not to mention the bookworm gentleman at the library, are all very recognizable characters in their own rights. And it is perhaps the repeated meeting of these sidelined characters that lulls the reader into convinced acceptance. Sure, they’re all caricatures of the people we meet, and sometimes avoid at all costs for safety’s sake. But it is the recognition of their outlines that convinces our acceptance. There’s no awkwardness of indecipherableness.

Alright, then, let’s move right along to what might be deemed the most exciting aspect of A Clockwork Orange, that being of course the author’s use of language. Great big sloppy shoutout to Tom Hollander for his voiced rendition of the book on this point, as his reading of all that Nadsat lingo left no need for any peeking at a glossary of the adapted Russian slang that Burgess so artfully incorporated into the text. Was it beautiful? One hundred percent. Was it comprehensible? Absolutely, but only if the reader allows the fury of the plot to carry him, her, or them past any hesitation that might otherwise masquerade in the guise of confusion. We know precisely what Alex means in the connotations of his narrative if not particularly in the exact translation of each specific word used to describe every scene.

So, for myself, this book checks the third qualification’s box. Not only is the language beautiful, but it is also crazily creative. And the latter without the former can’t stand up to the scrutiny of comprehensibility, so Burgess really has something here, especially as he accomplishes both with the seeming ease of breathing (the prose presents itself that naturally to the reader). Now, I know, I know! I’m probably more tolerant than some in my reading of prose writing that is categorically less accessible, so I understand I should be careful in adding this perhaps odd prejudice into my qualifiers of praise for “great” literature. To that end, I’ll readily admit that I sway more toward prose that demands attention and perhaps a little more work than the traditional straight-up and straight-forward writing. But this leads me to the last measurement I’ve mentioned above.

Does the piece of literature transcend into the philosophically metaphysical? “What’s philosophy got to bloody-well do with language?” You might be asking. As far as I’ve ever been able to tell, language has never (so many absolutes, I know) been fully able to describe beyond the physical world, except when words are used to convey instead of to absolutely describe. Using literature to give its readers a sense of the world, in all its indescribability, is the real trick of transcendence for an author. By using literary tricks of conveyance, instead of just providing what are all to often over-simplified, outright descriptions of the known world, a writer can invite readers into the realm of philosophical ideas. So Burgess has the music of his book’s language working for him in this way, as mentioned above.

Yet, I’m also looking for timelessness (as opposed to an exclusive exploration of the metaphysical) when I think of the philosophical element in a piece of writing. A Clockwork captures simultaneously the evils of an on-the-verge fascist government, the unbridled violence of youth, the desperate grasping for normalcy (whatever that means), and a place to be safe amongst all of these. To say these themes have not repeated themselves through history is to have glued on the blinders of complacency, I’d like to argue. So for me, this book meets my humble standard of being philosophically relevant through time.

And there you have it! A hands-down amazing book is that terrifically terrifying A Clockwork Orange. To give credit where it’s due, Burgess explains in the 2007 audiobook edition’s introduction (read by the author no less) that of all his endeavors in the world of literature this is the one he really didn’t want his name ultimately associated with. Sobering to think about, for all aspiring writers really. But, oh, but what’re ya gonna do?

conquering death to spite english | 2019.01.21

Census by Jesse Ball | Review

Ball, Jesse_Census

Publication: New York, NY : Ecco, an imprint of HarperCollinsPublishers, [2018]

Genre: Dystopian fiction

Pages: 241 | 4 hours 54 minutes

Formats: Hardcover, eBook, Audiobook

Source: MCL

What thoughts wash through a person’s mind as they approach death? What we usually think of and what’s presented in most literary explorations of the end stages of a human life are of course memories, albeit cautiously viewed only through the lens of backward looking. Yet unlike Granny Weatherall and many others, the unnamed main character of Ball’s novel does not seem to be plagued by these all-too-common shackles of regret.

Instead, Ball’s narrator completely embraces the more pleasant-leaning memories of what he, his recently deceased wife, and their son have accomplished as a family unit during their life together. At the same time, the main character makes the very conscious decision to turn his family’s last hoped-for accomplishment into a reality, and this in the shape of a long car trip with himself and his son in the flesh, while they both carry his wife along for the ride in their memories. As a result, the narration artfully traces the characters’ journeys of standing still in the contented contemplation of the past while they simultaneously strive to take one last brave step forward together both in life and in death.

In Census, the narrator is newly diagnosed with an undisclosed terminal illness sometime after the death of his beloved wife. In response to the news of his impending passage off this celestial plane of consciousness, the main character, as mentioned above, decides to spend the remaining weeks of his life taking his son on the very road trip their little family had always longed for. Yes, very much yes, the writing captures well the bittersweetness of the main character and his son (who we know from the author’s introduction has Down syndrome like the author’s own brother) having missed this road trip opportunity while the main character’s spouse was still able to join them in the flesh. However, it is this melancholy that embodies the backward and forward sway of pushing would-be regret toward fulfillment. The book struck me as the subtlest portrayal of time travel in this way. And, this is exactly how the book is able to relate the essence of calm reflection at its core.

To call a road trip where the journeying duo task themselves with the solemn duties of tattooing census marks on various citizens may seem an odd choice at first. But this is where the novel distinguishes itself from the usual verge-of-death stories we often find in literature. For not only is the narrative filled with memories, it also offers a view of the lives being currently lived within that same narrative of the father and son being featured, as well as of the many varied people they meet (and tattoo) along the way.

I loved the other reviews I found of this book. They pointed out Ball’s literary echoing of the writing styles of Kafka, Calvino, and Whitman, each in turn, with which I agree on unrealized-until-now reflection. The landscape being described is vast and unknowable except through the people who populate it in turns with excitement and apprehension at the idea of being “counted” with the unexplained tattoo ritual associated with the census taking task. In the midst of these literarily gorgeous descriptions, Ball straddles memoiristic and fantastically-almost-science-fictional prose. Not a small accomplishment, to be sure.

And then there are the repeated references to the writings of the fictional Mutter and her sweet obsession with cormorants. Ball explains this inclusion as his solution for relating to his readers the philosophical highs and lows of his main character’s emotional states. In an interview with Powell’s Books in Portland, Oregon, Ball states that “having Mutter allows for emotional peaks of various sorts to be reached by reference,” instead of leaning all the weight of philosophical pondering on the main character.

Lastly, I’d like to talk about the above-mentioned Down syndrome of the main character’s son and Ball’s normalcy-demanding handling of this topic. This, I feel, is too huge a part of the novel to be ignored. How do we respond with adequacy to the categorically “abnormal” when abnormal is really where everyone lives constantly if we are brave enough to admit it? We use, clumsily as they come, the words available . . . but even these efforts so tragically fail, it seems. Ball has the firsthand experience, in his relationship with his now deceased and very much-loved brother, to tackle such a topic, however. He knows enough about the failings of our English language to still convince his book’s prose to give praise to the beauty inherent in an “other’s” perspective of seeing the world. Pulling again from the Powell’s interview, I deeply appreciated Ball explains the following:

“It’s difficult to speak about subjects who do not participate in a substantive way in the creation of the language that you’re going to speak about them in. I had to find a way to write about people like my brother in English, when the language itself is an enemy. That was one of the reasons for writing the book, and one of the problems that I had to navigate in writing it.”

Because the English language, the language in which this book seems to be apolitically written, is the language of the historically oppressive. If you feel this book review is a little tiny bit judgmental then perhaps you’re ready to take another look at what really matters, with a simultaneously backwards and forwards glance.